Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - ozzy35

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
414
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla A month before their wedding,Anne and Gilbert...
A month before their wedding,Anne and Gilbert talk about their new home and their new life together.There is a house for rent in Four Winds ,Anne.Oh where?It is not in village ,I hope.No.There aren't any houses for rent there.This is a little white house by the beach,near Four Winds Point.It is about a mile from village .but the position is beatiful.You can see the big blue Four Winds harbour and watch the sunset from the windows.But the house .Gilbert our first home.What is it like?
Son derece kusursuz yazdım yardımınızı bekliyorum

Kompletaj tradukoj
Turka Dügünden bir ay önce...
1